-
1 the sun is blinking my eyes
Общая лексика: солнце слепит мне глазаУниверсальный англо-русский словарь > the sun is blinking my eyes
-
2 sun
1. n солнечный свет; солнечные лучи; солнечное тепло2. n солнце; звезда, являющаяся центром системы планетthere are many suns larger than ours — есть много солнц, которые больше нашего
a dress discoloured by the sun — платье, выцветшее на солнце
3. n поэт. год4. n поэт. деньSun Day — «День Солнца»
5. n поэт. восход или заход солнцаas … as the sun shines on — такой, что другого не сыщешь
to hold a candle to the sun — заниматься ненужным делом, зря тратить силы
6. v греть на солнце7. v греться на солнце, загорать8. v помещать, выставлять на солнце; подвергать действию солнечных лучей; сушить на солнце9. v поэт. светить как солнцеСинонимический ряд:1. sol (noun) daystar; fireball; luminary; orb; phoebus; sol2. sunlight (noun) sunlight; sunshine3. bask (verb) bask; insolate -
3 blink
1. [blıŋk] n1. 1) мигание; морганиеseveral blinks will get a cinder out of the eye - моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
2) мерцание; небольшая вспышка светаblink signal - спец. проблесковый сигнал
2. миг, мгновениеlike a blink - разг. моментально
he must have died like a blink - он, должно быть, сразу умер
3. шотл. быстрый взгляд4. ледяной отблеск♢
on the blink - в плохом состоянии, не в порядке2. [blıŋk] vto be on the blink - потерпеть аварию ( об оборудовании); выйти из строя
1. 1) мигать, моргатьto blink away /back/ (one's) tears - пытаться сдержать слёзы
2) щуриться3) ослеплять2. мерцать3. смотреть, посматривать4. скисать (о молоке, пиве)5. 1) избегать, игнорировать2) (at) закрывать глаза (на что-л.)to blink at smth. - закрывать глаза на что-л.
-
4 blink
1. n мигание; морганиеseveral blinks will get a cinder out of the eye — моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
2. n мерцание; небольшая вспышка света3. n миг, мгновение4. n шотл. быстрый взгляд5. n ледяной отблескto be on the blink — потерпеть аварию ; выйти из строя
6. v мигать, моргать7. v щуриться8. v ослеплять9. v мерцать10. v смотреть, посматриватьhe had the crust to look me in the eyeball without a blink — у него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
11. v скисать12. v избегать, игнорировать13. v закрывать глазаСинонимический ряд:1. flash (noun) flash; flicker; glance; gleam; glimmer; glimpse; glint; peek; peep; sight; spark; twinkle; wink2. flicker (verb) flash; flicker; gleam; glimmer; glint; sparkle; twinkle3. flinch (verb) do a double take; flinch; recoil; wince4. wink (verb) bat; flutter; nictate; nictitate; squint; winkАнтонимический ряд:note; notice; visit -
5 my
1. poss pron мой, моя, моё, мои; принадлежащий мне; свойmy lady sweet, arise! — вставай, моя красавица!
2. poss pron в обращенииmy level best — все; что в моих силах
my conscience! — вот так так!; вот те на!
3. poss pron артикля с указанием на принадлежность говорящему4. poss pron полагающийся мне5. poss pron выражает удивление, испуг, восхищениеmy!, oh, my! — вот тебе на!, вот это да!, подумать только!
to my great surprise, much to my surprise — к моему великому удивлению
-
6 солнце слепит мне глаза
General subject: the sun is blinking my eyesУниверсальный русско-английский словарь > солнце слепит мне глаза
-
7 blink
blɪŋk
1. сущ.
1) мерцание, мигание He did not miss the blink in the manager's eyes. ≈ От него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего.
2) мгновение, миг, момент in a blink ≈ в один миг Syn: moment, instant
3) отблеск льда (на горизонте) ∙ on the blink
2. гл.
1) мигать;
щуриться
2) мерцать Syn: twinkle, shimmer
3) закрывать глаза( at - на что-л.)
4) светить( on - куда-либо) The sun was blinking on the windows. ≈ Солнце светило в окна. ∙ blink at blink away blink backмигание;
моргание;
- several *s will get a cinder out of the eye моргнув несколько раз, удалишь соринку из глаза мерцание;
небольшая вспышка света;
- * signal( специальное) проблесковый сигнал миг, мгновение;
- like a * (разговорное) моментально - he must have died like a * он, должно быть, сразу умер (шотландское) быстрый взгляд ледяной отблеск > on the * в плохом состоянии, не в порядке;
> to be on the * потерпеть аварию;
выйти из строя мигать, моргать;
- don't * your eyes не моргай;
- to * away a tear смахнуть ресницами слезу - to * away /back/ (one's) tears пытаться сдержать слезы щуриться ослеплять - the sun is *ing my eyes солнце слепит мне глаза мерцать;
- the lights of a steamer *ed out at sea огни парохода мерцали в море смотреть, посматривать;
- she *ed at him она взглянула на него из-под полупущенных ресниц скисать( о молоке, пиве) избегать, игнорировать;
- to * the facts игнорировать факты;
- to * the question уклоняться от ответа( на вопрос) (at) закрывать глаза (на что-л.) - to * at smth. закрывать глаза на что-лblink закрывать глаза (at - на что-л.) ~ мерцание ~ мерцать ~ миг;
in a blink в один миг ~ мигать;
щуриться ~ отблеск льда (на горизонте)~ миг;
in a blink в один миг -
8 blink
[blɪŋk] 1. сущ.1) мерцание, мигание; морганиеHe did not miss the blink in the manager's eyes. — От него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего.
2) мгновение, миг, моментSyn:3) отблеск льда ( на горизонте)••2. гл.1) мигать, моргать2) щуриться3) мерцатьSyn:5) светитьThe sun was blinking on the windows. — Солнце светило в окна.
6) ( blink at) разг. удивлятьсяSteve had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prize. — Стив был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз.
•- blink back -
9 shine
[ʃaɪn]v1) светить, блестеть2) светиться, сверкать, блестеть- ice shines- smb's face shines
- shine with happiness- shine- glow
- coals were glowing brightly
- her cheeks were glowing from the frost
- he was glowing with pleasure
- walls of the kitchen were glowing in the warm light from the stove
- full moon glowed above them through the mist
- gleam
- car parked outside was gleaming in the sun
- small puddles were gleaming in the lamp-light
- whenever he smiled his gold teeth gleamed
- blaze
- enemy search lights blazed overhead blinding the pilot
- windows of the house blazed bright
- line of camels walked slowly under the blazing sky
- flash
- he flashed a torch in my eyes
- lighting flashed a cross the sky
- I saw his car flashed its headlights
- light-house flashes once every two minutes
- blue beacon on top of the police car was flashing
- sparkle
- storm had passed, and moon light made the raindrops sparkle
- she wore a diamond necklace that sparkled in the light of the fire
- twinkle
- through the trees the lights of the town twinkled brightly
- we went for a walk in the moon-light with the stars twinkling high above us
- I could see the old man's eyes twinkle and I knew he was only joking
- glitter
- frost glittered on the ground
- jewels glittered in the cemi-darkness of the cave
- it is not all gold that glitters
- shimmer
- bright stars shimmered above our heads
- when he moves his silk shirt shimmers
- glisten
- grey roofs glistened after the rain
- her face was glistering with sweat
- blink
- message light on my answering machine was blinking
- flicker
- candle flickered and went out
- needle of the speedermeter flickered between 70-80 m. p. h
- smile flickered on his lips
- candles were flickering in the droughty bedroom -
10 blinzeln
v/i ( auch mit den Augen blinzeln) blink; als Zeichen: wink; in die Sonne blinzeln squint against the sun ( oder in the bright sun)* * *das Blinzelnwink* * *blịn|zeln ['blɪntsln] ['blɪntsn] (dated)vito blink; (= zwinkern) to wink; (geblendet) to squint* * *1) (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) blink2) (a rapid movement of the eyelids.) blink3) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) squint4) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') wink5) (an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) wink* * *blin·zeln[ˈblɪntsl̩n]vi2. (zwinkern) to wink* * *intransitives Verb blink; (mit einem Auge, um ein Zeichen zu geben) wink* * *mit den Augen blinzeln) blink; als Zeichen: wink;in die Sonne blinzeln squint against the sun ( oder in the bright sun)* * *intransitives Verb blink; (mit einem Auge, um ein Zeichen zu geben) wink -
11 пускать слезу
разг., иногда шутл.shed a tear; cf. turn on the waterworksКовалло оставил дом последним. Он даже не обнял дочери, - как-то неудобно было при Ядвиге и Птахе. "Не вовремя, скажут, старый чёрт расчувствовался. Ещё, глядишь, и слезу пустит". (Н. Островский, Рождённые бурей) — Kovallo was the last to leave the house. He did not even embrace his daughter - somehow or other it was embarrassing in the presence of Jadwiga and Ptakha. 'They'll say the old devil would turn sentimental at the wrong time,' Kovallo thought to himself. 'Any more, and they'll expect me to shed a tear.'
Солнце так слепило глаза, что у Локтева наворачивались слёзы, но он не смахивал их, а, не мигая, таращился на Ивана Семёновича. "Не дай бог, подумает, что я слезу пускаю". (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — The sun was so blinding that Loktiev's eyes began to water, but he went on looking at Ivan Semyonovich, without brushing the tears or blinking. 'Let's hope he doesn't think I'm turning on the waterworks.'
См. также в других словарях:
The Diving Bell and the Butterfly (film) — The Diving Bell and the Butterfly Theatrical release poster Directed by Julian Schnabel Produced … Wikipedia
Blinking — Blink Blink (bl[i^][ng]k), v. i. [imp. & p. p. {Blinked} (bl[i^][ng]kt); p. pr. & vb. n. {Blinking}.] [OE. blenken; akin to dan. blinke, Sw. blinka, G. blinken to shine, glance, wink, twinkle, D. blinken to shine; and prob. to D. blikken to… … The Collaborative International Dictionary of English
Allegory of the cave — The Allegory of the Cave is an allegory used by the Greek philosopher Plato in his work The Republic . The allegory of the cave is told as a fictional dialog between Plato s teacher Socrates, and his own brother, Glaucon, at the beginning of Book … Wikipedia
List of Courage the Cowardly Dog characters — This is a list of characters from the American animated television series Courage the Cowardly Dog, created by John R. Dilworth which aired from 1999 to 2002 on Cartoon Network. Contents 1 Main characters 1.1 Courage 1.2 Muriel and Eustace Bagge … Wikipedia
Characters and sketches on Where in the World Is Carmen Sandiego? — This article lists recurring characters and sketches performed on the PBS game show Where in the World Is Carmen Sandiego? which ran from 1991 1996.CharactersThe Chief (Lynne Thigpen)On World , the Chief became a more dynamic character than in… … Wikipedia
List of The Fairly OddParents characters — This is a list of characters in the Nickelodeon animated series The Fairly OddParents. Contents 1 Protagonists 1.1 Timmy Turner 1.2 Cosmo and Wanda 1.3 Poof … Wikipedia
Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole — Theatrical release poster Directed by Zack Snyder … Wikipedia
List of Sgt. Frog characters — The following is a list of various characters in the fictional universe of the anime and manga series Sgt. Frog and related works. Contents 1 Keronians 1.1 Keroro Platoon 1.1.1 Keroro 1.1.2 … Wikipedia
Keratoconjunctivitis sicca — Classification and external resources ICD 10 H19.3 ICD 9 370.33 … Wikipedia
eye, human — ▪ anatomy Introduction specialized sense organ capable of receiving visual images, which are then carried to the brain. Anatomy of the visual apparatus Structures auxiliary to the eye The orbit The eye is protected from mechanical injury… … Universalium
Sunglasses — For the Divine Brown song, see Sunglasses (song). Wearing sunglasses under direct sunlight: Large lenses offer good protection, but broad temple arms are also needed against stray light from the sides. Sunglasses or sun glasses are a form of… … Wikipedia